¿CUÁL ES EL SIGNIFICADO DE?
No ha sido definido, se el primero en definirlo
DEFINELO TU MISMOPero estas palabras estan cerca:
España
Persona que vive o ah naciodo en la ciudad Castro del Rio en España.
Un castreño no te llama al móvil: te hace perdidas para que le llames.
Un castreño no se cae: se da una ostia.
Un castreño no se enamora: se queda to pillao.
Un castreño no trata de convencerte: te raya.
Un castreño no concierta una cita con sus amigos: queda con los colegas.
Un castreño no es valiente: tiene huevos u ovarios.
Un castreño no se lanza: se embala
Un castreño no se emborracha: se coje una mamada del copón!.
Un castreño no es que no entienda: no lo pilla.
Un castreño no va al carrefour: va al Eroski.
Un castreño no te da la espalda: te manda a tomar por culo.
Un castreño no acaricia: mete mano.
Un castreño no molesta: da la chapa.
Un castreño no pasa la noche en vela: se va de gaupasa.
Un castreño no bebe cerveza: bebe Kalimotxo.
Un castreño no trabaja: curra.
Un castreño no va de botellón: hace litros.
Un castreño no se impresiona: flipa!.
Un castreño no tiene ganas de hacer pis: se mea la ostia!
Un castreño no corre a toda velocidad: va follao.
Un castreño no se dispersa del lugar: se pira.
Un castreño no se keda dormido: se keda sobao.
Un castreño no se ríe a carcajadas: se parte el culo.
Un castreño no es presuntuoso: es un flipao.
A un castreño no le da verqüenza nada: le da palo.
Un castreño no es un buen tío: es el puto amo.
Un castreño no falta a clase: hace pira. Un castreño no hace algo mal: la caga.
Un castreño no habla claro: lo dice todo a la puta cara.
Un castreño no tiene grito de guerra: somos castreños cagüen dios!!! Aupa ahiiiii!!!.
Un castreño no está estresado: está hasta los cojones!!!
Un castreño no ve un/a chic@ fe@: ve a un cardo, un feto, un tronxo, un txorongo....
Un castreño no se enfada: se china.
Un castreño no dice cosas sin sentido: y si las dice es que se a fumao algo.
Un castreño no vuelve enseguida: tarda cero coma (0,).
Un castreño no juega al señor del 3(esta mas pasao..): juega kinitos.
Un castreño no dice que te fastidies, dice: te jodes!!
A un castreño algo no le parece guay, suele decir: bua tato! que pasote!
Un castreño no dice que su amigo es tonto, canta: Tenemos 1 amigo subnormal!! tenemos 1 amigo subnormal!!...
Un castreño no dice que algo esta bien, dice: al pelo marcelo!
Un castreño no dice que 1 tio esta weno, dice: ese tio tiene 1 polvazo pa acerle un hijo, o en su defecto que tiene 1 autógrafo…
Un castreño no dice que eres la mejor: eres la puta jefa!.
Un castreño no dice que algo es a medias: es a mei.
España
Rep. Dominicana
Creando es el colegio k ``segun ellos´´ es de donde se sacaran los mejores profesionales. Este es el colegio mas cherchero que hay, los ma' cherchero son:
Los de Primero y los de Sengundo yo creo k eso no van a estudiar pa ya eso van es a cherchar.
En Primero ta' el grupo de Leito (Gigos): Eso son lo ma pervertido y lo ma loco k hay, otro que es lokisimo es Luis Orlando de Primero B ese loco te ase cagar de la risa acompañao con markito ese e otro vendito loco.
En primero tienen amore Luis Orlando con Katherine k no se como fue k Luis Orlando se la consiguio pork ella ta buenisiima pero aunke dicen k Luis Orlando tambien e un papi.
Tambien tienen amore Jose y Vanessa: eso ya tiene mucho tiempo y se kieren muchisimo.
Tambien Anthony y Floribel: eso son de segundo tienen amore aunke no lo demuestran mucho.
En Cuarto (ixion): ta lo ma baboso son Zoilo y Chewi, el e "dike el Dj ma vacano de Moca" pero lo k e un baboso. Presindenta del curso: Carmary e una muchacha muy trankilita.
En 3ro: el dike papi se llama Junior el "ojo e gato" y tambien tan la 2 hija de Cecilia (La poli) k se la dan en santa pero no son santa na.
Bueno ya vamo con lo profesore:
Cecilia "La Poli": Ella e una bochona k coje ma pike k el pipo, pero por la buena si tu la trata ella e buena gente.
Noemi: (Directora) la jefa ella e muy buena gente, no tiene critica (5mentario).
Marisol: la cientifica loca.
Angela: Esa mujer se entera de to lo k pasa en el colegio y va y se lo chimosea a Cecilia. HELLOOOO jaja.
Miguelina: En verdad si es verdad k ella e la profe k ta ma buena (5mentario).
Luis Henrriques: El profe nuevo de matematica (Frozono) (Maraca) (Palito e foforo) (Isopo). Lo kitaron de dar clase a Primero pork el no podia con ello lo de Primero lo ponia de mojiganga.jaja. Tuvienron que poner a Jose Miguel.
Jose Miguel "El pendejo": El cuando ta con tigo e chevere pero en la clase e un perro.(marboro).jaja.
Marcelino: El profe ma conocido del cole se la priva en el k sabe ma, nunca quiere perder en voleibol y si pierde se killa muchisimo.(en cualkier juego).
Kiko:(punto y aparte) a ese no hay kien le hable en la clase, el te mata dictando clase y a to el mundo le vaa mal en su materia.
Francis:(Jhonny Bravo) (Mr. Increible) el k vive vendiendo examenes y e un apagao k na le da risa.
Reina: La ma religiosa y la ma santa y trankilita pero hay k fajarse en su materia si tu kiere k te valla bien.
Cirio: el ma palomo de to lo profesore k hay en Creando tu lo puede joder y joder y no na, no hace na.
Pedro: hidfbadfbi (¿entendiste?) pues asi mismo habla el, no se le entiende ni papa (roboco).
Damian: se killa muchisimo y lo muchacho lo hacen killar de malda (Pico Duarte).
Juan Carlos: (El jevo) el e trankilito y nunca te pone mala nota (muy buena gente) da ma eplicacione k el diablo en su materia.
Danny: no creo k sea de esta evolucion, es super raro, tiene pelo hasta en la palma de la mano y en la planta e lo pie, ese no se pierde un minuto de su clase y cuando la pierde se pone como un aji.
Eriberto: el k arregla to en el colegio y vive dando vuelta pa ver k ta dañao (keka).jaja.
Se me olvido la mujere de octavo k esa son al ma avionsito k hay.
Y na en ete cole hay gente de toa clase. (Chevere).
Creando: Pistas de aterrisaje en Moca. XD.
Rep. Dominicana
Panamá
Reguetón. Palabra acuñada por los panameños y popularizada por los boricuas. Explico: Sabemos que el regue en español tuvo sus comienzos en Panamá y la mayoría de los exponentes de este género en aquel entonces eran de la ciudad de Colón en Panamá, esta ciudad popularmente es conocida como el Town, entonces se llegó a conocer, aunque no se difundió mucho la palabra reguetón refiriéndose al regué de la ciudad de Colón. A Puerto Rico llegaron de Panamá los primeros exponentes de este género que en Panamá era música de "maleantes". Los borincanos tomaron el regue, le añadieron otros instrumentos como gùira y tambora dominicana y le llamaron reguetón palabra que seguramente le escucharon a alguno de los exponentes del regué panameño en sus giras por la Isla del Encanto. En Panamá tomamos de Puerto rico la palabra Plena, que es un ritmo propio de la Isla, para designar todo tipo de buena música bailable ya sea salsa, merengue o haitiano (como se conoce acá al compa haitiano) últimamente se emplea más para referirse al regué panameño.
Taban poniendo pura plena en la tafies. (Quiere decir: estaban poniendo muy buena música en la fiesta).
Ese laopé (pelao al revés) oye puro regue town. (quiere decir: ese ese joven escucha puro regue de Colón).
Maleante en Panamá no necesariamente es un delicuente se emplea más para referirse a alguien del barrio por su forma de hablar, actuar y caminar.
Panamá
Rep. Dominicana
Al principio, Roberto Salcedo tenía en sus programas La Gran Tarde y 7x7 Roberto un concurso llamado el Gran Paredón. Sentaban a un grupo de concursantes, cada uno bajo una caja de contenido desconocido. Ellos elegían dónde sentarse y si se intercambiaban lugares o no, o si cambiaban la caja por un premio en efectivo ofrecido por Roberto. Al final, cada participante jalaba su soga y la caja dejaba caer su contenido sobre el concursante. Muchas veces eran huevos o harina (las favoritas del público), otras eran cosas inofensivas, como plumas o globos, o buenas, como dinero o potes vacíos de plástico que representaban una orden gratis de shampoo marca Velan.
Cuando Roberto pasó al canal 9, revivió el concurso y lo rebautizó como el Pupitre Caliente. Esta vez, los protagonistas eran estudiantes de secundaria, que se arriesgaban a recibir su baño de huevos o harina si perdían en una ronda de preguntas de selección múltiple sobre temas comúnmente enseñados en la escuela. Esta etapa fue especialmente famosa por la increíble ignorancia de los concursantes (lo que desdice mucho del sistema educativo dominicano) y las veces que Roberto se quedaba boquiabierto escuchando las respuestas de los "eruditos" o cuando le pedían repetir una pregunta que había dicho claramente.
-- Pregunta: ¿Quién descubrió la penicilina: Thomas Edison, Alexander Fleming o Nelson de la Olla?
-- Repítame la pregunta.
-- Cómo no. ¿Quién descubrió la penicilina: Thomas Edison, Alexander Fleming o Nelson de la Olla?
-- Nelson de la Olla.
-- ¡NOOOOOOOO!
Rep. Dominicana
Rep. Dominicana
May  
27
 2010
Esta palabra tiene origen en la historia Dominicana. Por eso de los años 1602-1603, España ordeno relocalizar las comunidades de la parte Oeste y Noroeste de la Hispaniola. Dando paso a la fundacion de dos comunidades nuevas.
Bayaja y Magua de la parte oeste de la isla formaron Bayaguana como comunidad y Monte Cristi y Puerto Plata formaron Monte Plata. La despoblacion, como se le denomino, no fue un exito debido que despues le cambiaron el nombre a las devastaciones. En lo que forzaron a los habitantes a irse de la zona, a España le preocupaban estas zonas porque estaban haciendo negocios con los Ingleses y demas paises que atentaban en contra de los intereses de la Corona Española.
Las devastaciones dieron paso al Ganado Cimarron en la isla, ya que muchos de los habitantes de la isla se habian ido, solo quedaron hombres para poder explotar el ganado cimarron que le daba el "CUERO", al tiempo se dieron cuenta que necesitaban mujeres. En casos pedian como paga en vez de dinero, que fuese con mujeres. Ya que un solo hombre no podia reunir los "cueros de ganado" suficientes para cambiarlo por una mujer, estos se juntaban y asi cuando venian los bucaneros y comerciantes a comprar cueros, cambiaban cuero por una mujer y los hombres la compartian.
Desde entonces se le conocen como cueros a las mujeres de la vida alegre que estan con hombres por dinero.
Y lo mucho que se ha gozado desde ese tiempo...
(Esto me lo informo el Profesor Cuello del IPL, un gran profesor y conocedor de cueros, mis respetos para el, donde quiera que este.)
Esa tipa es un cuero malo.
Rep. Dominicana
Rep. Dominicana
El metalico es un personaje pintoresco de nuestro país y del mundo, se identifica por tener un aspecto terrorífico en su mirada y por vestir como si viviera en un velorio constante, es bastante fácil distinguir entre personas que tengan vestimenta formal de un barrio o de un ensanche, igual con los llamados cocolos, pero jamas usted va a poder diferenciar entre un metálico pobre y uno rico.
El metálico por lo general no anda solo, siempre anda en grupo, y disparejo, me explico, usted siempre vera 4 juntos, tres mujeres y un hombre, o al revés. La mujer metálica tiene dos vertientes, o esta buena o es mas fea que un pecueso.
La vestimenta es lo que mas distingue un metalico, por lo general el t-shirt es negro, rojo, o crema y si tiene imagen de el Che Guevara, Marilyn Manson, Enrique Bunbury, un dragon, un sangrerio, una carabela, una vaina, mucho mejor, no compra prendas caras, nada de eso, el metal va al conde y se artilla con 75 pesos, que son dos pulseras y una cadena, pero no crea que es oro, plata, son pucas, el fin es que si el size en jeans es 33, el metal se los compra 30, señores y los converse, no se quedan, mientras mas sucios y rotos mejor, las mujeres no se maquillan, si acaso se ponen un poco de sombra en los ojos, que dan la ligera impresión de que tienen un mes que no duermen.
Se saben un grupo de canciones rarisimas, en su mayoría andan con una guitarra que no saben tocar, la musica alternativa es muy movida y usted los ve amargado como si estuvieran en un concierto del bachatu Anthony Santos, que por cierto, esta probado que ningún rockero del mundo, toca la guitarra como el, por cierto ellos dicen que no escuchan bachata.
Coje para El Conde cualquier dia por la tarde y los veras hasta tirados en el piso como que esa es su casa.
Rep. Dominicana
México
¿Quién es la Chingada? Ante todo, es la madre. No una madre de carne y hueso, sino una figura mítica. La Chingada es una de las representaciones mexicanas de la Maternidad, como la Llorona o la "sufrida madre mexicana" que festejamos el diez de mayo. La Chingada es la madre que ha sufrido, metafórica o realmente, la acción corrosiva e infamante implícita en el verbo que le da nombre. Vale la pena detenerse en el significado de esta voz.
En la Anarquía del lenguaje en la América española, Darío Rubio examina el origen de esta palabra y enumera las significaciones que le prestan casi todos los pueblos hispanoamericanos. Es probable su procedencia azteca: chingaste es xinachtli (semilla de hortaliza) o xinaxtli (aguamiel fermentado). La voz y sus derivados se usan, en casi toda América y en algunas regiones de España, asociados a las bebidas alcohólicas o no: chingaste son los residuos o heces que quedan en el vaso, en Guatemala y El Salvador; en Oaxaca llaman chingaditos a los restos del café; en todo México se llama chínguere o, significativamente, piquete al alcohol; en Chile, Perú y Ecuador la chingana es la taberna; en España chingar equivale a beber mucho, a embriagarse; y en Cuba, un chinguirito es un trago de alcohol.
Chingar también implica la idea de fracaso. En Chile y Argentina se chinga un petardo, "cuando no revienta, se frustra o sale fallido". Y las empresas que fracasan, las fiestas que se aguan, las acciones que no llegan a su término, se chingan. En Colombia, chingarse es llevarse un chasco. En el Plata un vestido desgarrado es un vestido chingado. En casi todas partes chingarse es salir burlado, fracasar. Chingar, asimismo, se emplea en algunas partes de Sudamérica como sinónimo de molestar, zaherir, burlar. Es un verbo agresivo, como puede verse por todas esas significaciones: descolar a los animales, incitar o hurgar a los gallos, chunguear, chasquear, perjudicar, echar a perder, frustrar.
En México los significados de la palabra son innumerables. Es una voz mágica. Basta un cambio de tono, una inflexión apenas, para que el sentido varíe. Hay tantos matices como entonaciones: tantos significados como sentimientos. Se puede ser un chingón, un Gran Chingón (en los negocios, en la política, en el crimen, con las mujeres), un chingaquedito (silencioso, disimulado, urdiendo tramas en la sombra, avanzando cauto para dar el mazazo), un chingoncito. Pero la pluralidad de significaciones no impide que la idea de agresión en todos sus grados, desde el simple de incomodar, picar, zaherir, hasta el de violar, desgarrar y matar se presente siempre como significado último. El verbo denota violencia, salir de sí mismo y penetrar por la fuerza en otro. Y también, herir, rasgar, violar cuerpos, almas, objetos, destruir. Cuando algo se rompe, decimos: "se chingó". Cuando alguien ejecuta un acto desmesurado y contra las reglas, comentamos: "hizo una chingadera".
La idea de romper y de abrir reaparece en casi todas las expresiones. La voz está teñida de sexualidad, pero no es sinónima del acto sexual; se puede chingar a una mujer sin poseerla. Y cuando se alude al acto sexual, la violación o el engaño le prestan un matiz particular. El que chinga jamás lo hace con el consentimiento de la chingada. En suma, chingar es hacer violencia sobre otro. Es un verbo masculino, activo, cruel: pica, hiere, desgarra, mancha. Y provoca una amarga, resentida satisfacción en el que lo ejecuta.
Lo chingado es lo pasivo, lo inerte y abierto, por oposición a lo que chinga, que es activo, agresivo y cerrado. El chingón es el macho, el que abre. La chingada, la hembra, la pasividad pura, inerme ante el exterior. La relación entre ambos es violenta, determinada por el poder cínico del primero y la impotencia de la otra. La idea de violación rige oscuramente todos los significados. La dialéctica de "lo cerrado" y "lo abierto" se cumple así con precisión casi feroz.
El poder mágico de la palabra se intensifica por su carácter prohibido. Nadie la dice en público. Solamente un exceso de cólera, una emoción o el entusiasmo delirante, justifican su expresión franca. Es una voz que sólo se oye entre hombres, o en las grandes fiestas. Al gritarla, rompemos un velo de pudor, de silencio o de hipocresía. Nos manifestamos tales como somos de verdad. Las malas palabras hierven en nuestro interior, como hierven nuestros sentimientos. Cuando salen, lo hacen brusca, brutalmente, en forma de alarido, de reto, de ofensa. Son proyectiles o cuchillos. Desgarran. Los españoles también abusan de las expresiones fuertes. Frente a ellos el mexicano es singularmente pulcro. Pero mientras los españoles se complacen en la blasfemia y la escatología, nosotros nos especializamos en la crueldad y el sadismo. El español es simple: insulta a Dios porque cree en él. La blasfemia, dice Machado, es una oración al revés. El placer que experimentan muchos españoles, incluso algunos de sus más altos poetas, al aludir a los detritus y mezclar la mierda con lo sagrado se parece un poco al de los niños que juegan con lodo.
Hay, además del resentimiento, el gusto por los contrastes, que ha engendrado el estilo barroco y el dramatismo de la gran pintura española. Sólo un español puede hablar con autoridad de Onán y Don Juan. En las expresiones mexicanas, por el contrario, no se advierte la dualidad española simbolizada por la oposición de lo real y lo ideal, los místicos y los pícaros, el Quevedo fúnebre y el escatológico, sino la dicotomía entre lo cerrado y lo abierto. El verbo chingar indica el triunfo de lo cerrado, del macho, del fuerte, sobre lo abierto.
La palabra chingar, con todas estas múltiples significaciones, define gran parte de nuestra vida y califica nuestras relaciones con el resto de nuestros amigos y compatriotas. Para el mexicano la vida es una posibilidad de chingar o de ser chingado. Es decir, de humillar, castigar y ofender. O a la inversa. Esta concepción de la vida social como combate engendra fatalmente la división de la sociedad en fuertes y débiles. Los fuertes los chingones sin escrúpulos, duros e inexorables se rodean de fidelidades ardientes e interesadas. El servilismo ante los poderosos especialmente entre la casta de los "políticos", esto es, de los profesionales de los negocios públicos es una de las deplorables consecuencias de esta situación. Otra, no menos degradante, es la adhesión a las personas y no a los principios. Con frecuencia nuestros políticos confunden los negocios públicos con los privados. No importa. Su riqueza o su influencia en la administración les permite sostener una mesnada que el pueblo llama, muy atinadamente, de "lambiscones" (de lamer).
El verbo chingar maligno, ágil y juguetón como un animal de presa engendra muchas expresiones que hacen de nuestro mundo una selva: hay tigres en los negocios, águilas en las escuelas o en los presidios, leones con los amigos. El soborno se llama "morder". Los burócratas roen sus huesos (los empleos públicos). Y en un mundo de chingones, de relaciones duras, presididas por la violencia y el recelo, en el que nadie se abre ni se raja y todos quieren chingar, las ideas y el trabajo cuentan poco. Lo único que vale es la hombría, el valor personal, capaz de imponerse.
La voz tiene además otro significado, más restringido. Cuando decimos "vete a la Chingada", enviamos a nuestro interlocutor a un espacio lejano, vago e indeterminado. Al país de las cosas rotas, gastadas. País gris, que no está en ninguna parte, inmenso y vacío. Y no sólo por simple asociación fonética lo comparamos a la China, que es también inmensa y remota. La Chingada, a fuerza de uso, de significaciones contrarias y del roce de labios coléricos o entusiasmados, acaba por gastarse, agotar sus contenidos y desaparecer. Es una palabra hueca. No quiere decir nada. Es la nada.
Octavio Paz - Octavio Paz
De El laberinto de la soledad
México